Denna wikiHow lär dig ett av de enklaste sätten att översätta eller lägga till en textning till en film. Du kan göra detta med videofiler som AVI, MPG, MPEG -fil eller någon annan typ av filmer.
Steg
Steg 1. Ladda ner filmen du vill översätta
Detta fungerar bäst om du laddar ner videofilen till din dator. Om du har videon på en DVD kan du rippa den till din dator. Du kan också ladda ner strömmande videor med olika appar och webbplatser. Om allt annat misslyckas kan du ladda ner videor med hjälp av torrents.
Tänk på att det är olagligt att använda torrenter för att ladda ner upphovsrättsfilmer i de flesta länder. Använd torrenter på egen risk
Steg 2. Ta reda på bildfrekvensen för filmen du vill översätta
Använd följande steg för att ta reda på bildfrekvensen för en videofil som du har sparat på din dator:
- Högerklicka på filmen du vill översätta.
- Klicka på Egenskaper.
- Gå till fliken Detaljer.
- Notera bildhastigheten.
Steg 3. Gå till en källplats för undertexter
Följande är webbplatser som du kan använda för att ladda ner filmtextningskällor:
- Subscene
- OpenSubtitles
- YIFY Undertexter
- TV -undertexter
Steg 4. Använd sökfältet för att söka efter en film du vill översätta
De flesta webbplatser för undertexter har ett sökfält högst upp på skärmen. Använd sökfältet för att söka efter undertexter till en film.
- Om du inte hittade det kan du prova andra webbplatser eller söka direkt från google.
- YouTube kan automatiskt generera en avskrift för de flesta videor, du kan ladda ner undertexter från YouTube -videor.
Steg 5. Klicka på en undertext från det språk du vill översätta en film till
Sajter som Subscene har en mängd olika undertextfiler på olika språk. Klicka på en undertextfil från det språk du vill översätta. Detta visar nedladdningssidan.
Se till att filen du laddar ner är från samma år som videoutgivningen, om den är tillgänglig
Steg 6. Kontrollera bildhastigheten för undertexter
På webbplatser som Subscene kan du klicka Textning detaljer på nedladdningssidan för att kontrollera detaljerna i undertextsfilen. Detta visar detaljerna för undertextsfilen och inkluderar bildramat.
Inte alla undertextsfiler har bildfrekvensen listad
Steg 7. Ladda ner undertextsfilen
Klicka på knappen Ladda ner för att ladda ner undertextsfilen. Detta kommer sannolikt att ladda ner undertextsfilen i Subrip (.srt) -format i en zip -fil. Subrip -filer används för att bädda in undertexter i filmer.
Steg 8. Extrahera undertextsfilen till samma mapp som filmen
Använd ett arkivprogram som WinRAR eller 7-Zip för att extrahera ".srt" -filen till samma mapp som din video.
Steg 9. Byt namn på undertextsfilen som samma filnamn som videon
Detta gör att du kan välja undertexter i menyn för undertexter i dina mediaspelare.
Steg 10. Öppna videon i en mediaspelare
Du kan använda alla mediaspelare som stöder undertexter och textning.
Steg 11. Välj språk i undertextkanalen
Öppna undertextsmenyn i din mediaspelare och aktivera undertexter. Välj sedan det språk du väljer från listan från språkalternativen. Detta gör att du kan titta på videon med undertexterna du laddade ner.
Tips
- Använd Google för att söka efter undertexter till en film. Du kan till exempel söka. "Såg IV undertext"
- Du kan också med en textredigerare som NotePad eller TextEdit, eller ett undertextredigeringsprogram som Aegisub.